Hypoland Index du Forum

Hypoland
Forum dédié à la prépa littéraire

 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Le topic de l'insomnie
Aller à la page: <  1, 2, 3, 4, 510, 11, 12  >
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Hypoland Index du Forum -> Pause- café -> Quand y'en a marre de bosser...
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
Morgane


Hors ligne

Inscrit le: 09 Juin 2008
Messages: 1 248
Localisation: Paris/Alençon
Féminin
Classe: L3 Humanités

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 14:51 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

J'ai vu une conférence de Compte-Sponville, justement sur la présentation générale de la philosophie, et c'était très clair, bien expliqué, et intéressant ! Donc je suppose que son bouquin doit suivre la même lignée
_________________
Feue HK à Louis-le-Grand
L3 Humanités spé philo à Paris X


Revenir en haut
Publicité






MessagePosté le: Dim 6 Juil - 14:51 (2008)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Sibyllin


Hors ligne

Inscrit le: 09 Juin 2008
Messages: 160
Localisation: Guist'hau - Nantes
Masculin
Classe: KH B/L

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 15:03 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

Hipcherry a écrit:

Sibyllin, pourquoi ne regardes-tu pas la Vost? Je suis totalement anti-vf, je trouve que ça tue le jeu des acteurs...
Je suis très attaché au son, que ce soit dans n'importe quelle circonstance (musique, ciné...). Quand je me suis habitué à une voix, je ne peux donc pas en changer, au risque d'être beaucoup moins imprégné par la série. La barrière de la langue s'impose de facto : si je regarde en Vost, c'est la mort d'un lien sensoriel que j'établis entre la série et moi.

Tu as, de ton côté, succombé à cet effet de mode anti-vf, tendance au sein d'une pseudo-élite intellectuelle. Wink
_________________
"Et le poison fut partout dans mes membres,
Cérès moquée brisa qui l'avait aimée.
Ainsi parle aujourd'hui la vie dans la vie."
Yves Bonnefoy in Les Planches Courbes


Revenir en haut
Piperata puella


Hors ligne

Inscrit le: 16 Juin 2008
Messages: 312
Localisation: Rouen
Féminin
Classe: Bachelor

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 15:05 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

 
Citation:
Tu as, de ton côté, succombé à cet effet de mode anti-vf, tendance au sein d'une pseudo-élite intellectuelle. Wink





[mode troll on]Quelle injure![mode troll off]
_________________
Ex-Khâgneuse au lycée La Bruyère de Versailles. En moderne spé anglais. Because it is the best one.

Désormais à l'école de commerce de Rouen.

Future PDG d'LVMH ;-P


Revenir en haut
tite_loon


Hors ligne

Inscrit le: 10 Juin 2008
Messages: 371
Localisation: Megève - Lyon
Féminin
Classe: KH Ulm, spé lettres

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 15:17 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

Et bin, moi j'dis que les VO, au moins, ça aide pour l'anglais. Pas question d'élite ou quoi que ce soit, juste une envie d'avoir (enfin) des notes potables en khôlles...
_________________
"On contriste son frère, on l'afflige, on le blesse
On fait gronder sa haine ou pleurer sa faiblesse"
Verlaine
------------------------------------------------------
HK au Parc (Lyon), future KH lettres modernes (parce que c'est la meilleure)


Revenir en haut
Piperata puella


Hors ligne

Inscrit le: 16 Juin 2008
Messages: 312
Localisation: Rouen
Féminin
Classe: Bachelor

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 15:19 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

 
Citation:
Et bin, moi j'dis que les VO, au moins, ça aide pour l'anglais.
+1000000
_________________
Ex-Khâgneuse au lycée La Bruyère de Versailles. En moderne spé anglais. Because it is the best one.

Désormais à l'école de commerce de Rouen.

Future PDG d'LVMH ;-P


Revenir en haut
T-d-M


Hors ligne

Inscrit le: 09 Juin 2008
Messages: 1 133
Localisation: Paris
Classe: L3 LM et Ciné

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 15:32 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

Sibyllin a écrit:

Hipcherry a écrit:


Sibyllin, pourquoi ne regardes-tu pas la Vost? Je suis totalement anti-vf, je trouve que ça tue le jeu des acteurs...


Je suis très attaché au son, que ce soit dans n'importe quelle circonstance (musique, ciné...). Quand je me suis habitué à une voix, je ne peux donc pas en changer, au risque d'être beaucoup moins imprégné par la série. La barrière de la langue s'impose de facto : si je regarde en Vost, c'est la mort d'un lien sensoriel que j'établis entre la série et moi.

Tu as, de ton côté, succombé à cet effet de mode anti-vf, tendance au sein d'une pseudo-élite intellectuelle. Wink



[moi aussi en mode troll]En plus c'est pourri la VOST, 'faut faire des efforts pour lire les sous-titres et on rate tout le film. Et puis pourquoi voir un film dans sa langue originale en plus ? Moi je dis que tous les films devraient être tournés en français.[/mode troll]

T-d-M, fière de faire partie de la "pseudo-élite intellectuelle" qui boycotte la VF, et pas seulement pour améliorer ses notes d'anglais
_________________
ex HK à Victor Hugo
L3 à Paris III en Lettres Modernes et Cinéma


Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Piperata puella


Hors ligne

Inscrit le: 16 Juin 2008
Messages: 312
Localisation: Rouen
Féminin
Classe: Bachelor

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 16:07 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

Disons que la VOst, qui certes te force à lire mais qui ne t'empêche pas non plus totalement d'écouter, peut se révéler très utile voire indispensable pour accéder au véritable sens des répliques... notamment dans des films comme Babel (qu'on ne PEUT voir autrement qu'en Vost, ou en VO si l'on comprend l'arabe marocain, le japonais, l'anglais et l'espagnol ^^)
_________________
Ex-Khâgneuse au lycée La Bruyère de Versailles. En moderne spé anglais. Because it is the best one.

Désormais à l'école de commerce de Rouen.

Future PDG d'LVMH ;-P


Revenir en haut
tite_loon


Hors ligne

Inscrit le: 10 Juin 2008
Messages: 371
Localisation: Megève - Lyon
Féminin
Classe: KH Ulm, spé lettres

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 16:08 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

Ce qui est marrant avec la VOST, c'est que dès fois, ils disent pas du tout la même chose en anglais et dans les sous-titres...
_________________
"On contriste son frère, on l'afflige, on le blesse
On fait gronder sa haine ou pleurer sa faiblesse"
Verlaine
------------------------------------------------------
HK au Parc (Lyon), future KH lettres modernes (parce que c'est la meilleure)


Revenir en haut
Piperata puella


Hors ligne

Inscrit le: 16 Juin 2008
Messages: 312
Localisation: Rouen
Féminin
Classe: Bachelor

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 16:17 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

Oui, et là, on peut se rendre compte du décalage! tandis qu'en VF, hein!

Bon, ca ne marche qu'avec les langues qu'on comprend un peu, mais vu que l'essentiel de la production cinématographique est anglo-saxonne...
_________________
Ex-Khâgneuse au lycée La Bruyère de Versailles. En moderne spé anglais. Because it is the best one.

Désormais à l'école de commerce de Rouen.

Future PDG d'LVMH ;-P


Revenir en haut
Sibyllin


Hors ligne

Inscrit le: 09 Juin 2008
Messages: 160
Localisation: Guist'hau - Nantes
Masculin
Classe: KH B/L

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 16:24 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

Je ne dénigre pas l'utilité de la VOST... Moi-même, lorsque je vais voir un film au cinéma, je choisis la VOST.

Cependant, je trouve qu'on lie plus difficilement une relation avec l'oeuvre lorsqu'elle est en VO. Il n'y a qu'à voir : pour défendre la VOST, vous parlez d'améliorer votre anglais ou de l'authenticité des dialogues. Lorsque je regarde une série, je ne cherche pas à améliorer mon anglais ni à entendre le dialogue tel qu'il a été écrit par le scénariste ; je cherche (et trouve, parfois) un moment de détente, une certaine évasion, quand le doublage est correct, que je ne trouve pas (ou moins) avec la VOST.

Alors après, oui cela fait plus beauf' et très chauvin (cf réaction de T-d-M) mais je pense simplement, et sincèrement, qu'il ne faut pas toujours chercher à se prendre la tête. Un peu de simplicité, bon dieu ! Wink
_________________
"Et le poison fut partout dans mes membres,
Cérès moquée brisa qui l'avait aimée.
Ainsi parle aujourd'hui la vie dans la vie."
Yves Bonnefoy in Les Planches Courbes


Revenir en haut
Hipcherry


Hors ligne

Inscrit le: 11 Juin 2008
Messages: 738
Localisation: Lemon Tree (lalala)
Féminin
Classe: Hypo H4

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 16:45 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

 Bah pour ma part j'ai vraiment plus de mal à tissr un lien émotionnel avec un film doublé. Parce que maintenant que j'ai grandi je me rend compte quand il y a doublage, et quoi qu'on en dise, même s'il est de bonne qualité, il y a TOUJOURS des problèmes de synchronisation. Sans parler des cas où le doubleur de rend pas les sentiments de l'acteur...Exemple : j'ai le dvd d'un film qui a été tourné à moitié en français (première aprtie) et à moitié en anglais (deuxième partie qui se passe à New York). Eh bien je vous promets que quand, dans la VF, les acteurs français se doublent eux-mêmes en français, ça ne passe pas. Même si ce sont lerurs vraies voix et qu'ils connaissent leur role à fond.
_________________
Hypo à Henri 4
"I know this girl who had a huge crazy freakout because she took too many behavioral meds at once. She took off her clothes and jumped into the fountain at Ridgedale Mall and she was like, "Blaaaaah! I'm a kraken from the sea!" "


Revenir en haut
natitouto


Hors ligne

Inscrit le: 13 Juin 2008
Messages: 1 253
Localisation: versailles
Féminin
Classe: M2 Lettres, Arts et

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 18:33 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

Si vous voulez voir à quel point les doublages peuvent être ridicules, regardez Da Vinci Code (je sais, c'est pourri), en anglais...c'est ridicule! Laughing
_________________
ex-khâgneuse Lyon spécialité Lettres modernes au lycée La Bruyère de Versailles. En M2 de Lettres, Arts et Pensée Contemporaine à Paris VII (Paris Diderot)


Revenir en haut
tite_loon


Hors ligne

Inscrit le: 10 Juin 2008
Messages: 371
Localisation: Megève - Lyon
Féminin
Classe: KH Ulm, spé lettres

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 19:43 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

Sibyllin a écrit:

Cependant, je trouve qu'on lie plus difficilement une relation avec l'oeuvre lorsqu'elle est en VO. Il n'y a qu'à voir : pour défendre la VOST, vous parlez d'améliorer votre anglais ou de l'authenticité des dialogues. Lorsque je regarde une série, je ne cherche pas à améliorer mon anglais ni à entendre le dialogue tel qu'il a été écrit par le scénariste ; je cherche (et trouve, parfois) un moment de détente, une certaine évasion, quand le doublage est correct, que je ne trouve pas (ou moins) avec la VOST.

Alors après, oui cela fait plus beauf' et très chauvin (cf réaction de T-d-M) mais je pense simplement, et sincèrement, qu'il ne faut pas toujours chercher à se prendre la tête. Un peu de simplicité, bon dieu ! Wink


Pour le coup, tu as raison. En fait, je crois qu'en regardant la série en anglais, je me dis qu'au moins, je ne perds pas mon temps, et que ce que je fais n'est pas complètement inutile...
_________________
"On contriste son frère, on l'afflige, on le blesse
On fait gronder sa haine ou pleurer sa faiblesse"
Verlaine
------------------------------------------------------
HK au Parc (Lyon), future KH lettres modernes (parce que c'est la meilleure)


Revenir en haut
Allegra
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 08 Juin 2008
Messages: 600
Localisation: Pâââris
Classe: A/L

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 20:37 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

J'essaie de mettre systématiquement en VOST(FR), même quand je ne parle pas la langue du film.Franchement, pour moi, les doublages français sont souvent assez nuls (a cause du doubleur), ou alors la voix du doubleur ne colle pas avec le physique de l'acteur (plutôt chez les femmes, d'ailleurs). Genre, Harry Potter 2 est une catastrophe.
De l'anglais au français on perd aussi beaucoup de jeux de mots et de blagues, pas toujours bien transposées. Et puis, essayez de faire de l'humour à l'anglaise en français... Mr. Green


Et puis ça ne me demande pas plus d'effort de regarder la plupart des films ou des séries en anglais.
_________________
"Carpe Omnia"
Ex KHLSH spé anglais, yeah baby !


Revenir en haut
Sibyllin


Hors ligne

Inscrit le: 09 Juin 2008
Messages: 160
Localisation: Guist'hau - Nantes
Masculin
Classe: KH B/L

MessagePosté le: Dim 6 Juil - 21:32 (2008)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie Répondre en citant

Ce que je déteste, par contre, avec la VF, c'est de retrouver la voix d'un même doubleur sur deux séries différentes.  Laughing
_________________
"Et le poison fut partout dans mes membres,
Cérès moquée brisa qui l'avait aimée.
Ainsi parle aujourd'hui la vie dans la vie."
Yves Bonnefoy in Les Planches Courbes


Revenir en haut
Contenu Sponsorisé






MessagePosté le: Aujourd’hui à 02:27 (2016)    Sujet du message: Le topic de l'insomnie

Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    Hypoland Index du Forum -> Pause- café -> Quand y'en a marre de bosser... Toutes les heures sont au format GMT + 2 Heures
Aller à la page: <  1, 2, 3, 4, 510, 11, 12  >
Page 4 sur 12

 
Sauter vers:  

Index | créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com